所以如果你用普通话读古诗觉得不押韵,可以尝试用广东话或者陕北方言的音读一下试一下,因为中古音的读音跟这些话挺接近的,但流传到现在还是有的音调失传了,现在复原的像什么“三十六字母音值表”
,虽然音被固定下来了,但争议一直很大的。
(东,德红切。
)是正确的,因为当时没有阳平这个声调。
ps,清朝人怎么说话,我也不知道,也没法形容,所以那啥,大家就自动转化成普通话吧,qwq
第17章
温太医硬着头皮继续道:“皇上还没有告诉草民是否想询问德妃娘娘为何性情大变?”
玄烨跨下了脸,冷漠地看着这个大胆包天的温太医:“朕倒是不知道,这太医院什么时候竟然来了一个妙人!”
这个妙人听起来就很有灵性了。
乍一听不多想还以为是皇上夸他呢,但但凡长点脑子都知道皇上这是在嘲讽他,温太医额头上的冷汗流的更多了。
他的腿肚子都在发颤,看起来下一秒就要五体投地了。
不,他不能怂,他可是立志要做第二个李时珍的男人!
“皇上,草民在书上曾看到过一句话:今人有过,不喜人规,如护疾而忌医,宁灭其身而无悟也。”
“……”
“温太医,书读得少就多读一点。”
玄烨内心毫无波动,甚至还有点想笑。
“????”
温太医有些茫然的吞了口口水,这是怎么了?他的典故用错了?没错呀,讳疾忌医这个成语不就是从这里来的吗?
“梁九功。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。