陈德铭轻轻哼了一声,道:“这是我国公民的自由,我们可没有什么政治正确。”
桑伯格反驳道:“贵国也曾经深受法西斯主义的侵害。”
陈德铭反唇相讥:“但在我国,难民们可不敢在大街上骚扰我们的女孩子。
哦,不好意思,我忘了,我国没有难民。”
桑伯格气地翻了个白眼,气呼呼地喘了口气。
听了杰西卡的话,林卿的脸色果然变了,道:“他不可能杀害人质。”
杰西卡道:“林小姐,你是一个受过高等教育的人,我想你一定同意,不管任何理由,杀害平民都是不被允许的,对吗?”
林卿重新坐了下来,道:“他又提出了什么新的要求吗?”
“他要求释放布雷维克和塔兰特,”
杰西卡道:“任何正常的政府都不会答应这种要求,所以,林小姐,我需要你帮助我们。”
看着林卿犹豫挣扎的样子,她柔声道:“你知道么?我不知道你有没有印象,有一位剑桥的教授,流着泪告诉警察,你被绑匪侵犯了,要求我们去救你。”
林卿立刻想起自己被释放时,有一个六十岁左右的白人男性问自己“孩子,你还好吗?”
,原来是他。
看到林卿眼里的动容,杰西卡乘胜追击道:“你要眼睁睁看着这些人质被杀死吗?还有,”
她柔声道:“你同情绑匪是么?觉得他不是坏人,但你要知道,一旦安全部队开始武装突袭,他最后一定会被击毙,留下来的只会是一个恶名,没有人会去关注他有什么政治主张,人们只会拍手叫好。
你好好想想,真的还要遵守这个什么约定吗?”
林卿道:“可是,他说过,如果我说出去了,他是不会放过我的。”
“我们可以向你提供保护,你不用担心他来报复你。”
杰西卡安慰道。
“算了,”
林卿有些自暴自弃地苦笑了一下,道:“是我为了活命答应他又不遵守约定,他报复我也无所谓了。”
“林小姐,你不用怕,我们……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。